top of page

ACCESSIBILITY FOR PEOPLE WITH REDUCED MOBILITY

We attach great importance to ensuring an inclusive festival and an accessible site. However, it should be noted that the festival takes place on natural terrain with some uneven areas. We encourage anyone with questions to contact us.

There are designated parking spaces in front of the main entrance.

ACCÈS À MOBILITÉ REDUITE

Nous attachons une grande importance à la mise en place d'un festival inclusif et à l'assurance de l'accessibilité du site. Toutefois, il est à noter que le festival se déroule sur un terrain naturel comportant des endroits irréguliers. Nous encourageons toute personne ayant des questions à nous contacter.

 

Des places de parking sont prévues en face de l'entrée principale.

ACCÈS FIR PERSOUNE MAT REDUZÉIERTER MOBILITÉIT

Eis ass et wichteg en inklusive Festival ze sinn an d’Accessibilitéit vum Site ze garantéieren. Well de Site awer ob natierlechem Terrain läit si verschidde Plaze méi knubbeleg. Falls Dir weider Froen dozou hutt, mellt Iech bei eis.

Parkplaze ginn et vis-à-vis vun der Haaptentrée.

bottom of page